Dating black book xuma celebraties dating
The Dutch stressed that the Ronga recognized the Tonga of Inhambane and the Chopi as separate from them.
Some Hlengwe oral traditions also claim that the Hlengwe were part of Ronga of Northern KZN and Maputo region of Mozambique.
The Hlanganu dialect is a transition between mainstream Tsonga [based largely on Dzonga] and Ronga.
It is for this reason that when one reads Vutlharhi bya Vatsonga (a collection of Tsonga proverbs) by Junod, it is difficult to separate proverbs along the different dialects!!!!They left for Nhlave area of Southern Mozambique where they adopted the Nhlave sub-dialect of Dzonga.When Soshangane arrived in Mozambique they were already Tsonga speaking , which means that they had been there long enough to allow for their Nguni dialect to be swallowed by Tsonga.For over centuries Tsonga have assimilated other cultural groups who came to live with them in the South East Africa region.The following clans are a case in point:(a) Shona(i)Tembe-Karanga (Kalanga)- were in Delagoa Bay region by 1554 (ii) Baloyi(Valoyi) –Rozvi (Lozwi) – they were already in the N’walungu region during the time of the Dutch occupation of the Delagoa Bay (1721-31).